We may earn a small commission from affiliate links and paid advertisements. Terms
Originally posted by GSRCRXsi@Dec 25 2004, 03:06 PM
i liked the dubbed version. easier to watch IMO, since im not listening to japanese the whole time. not being racist, but it just sounds funny. id rather hear it in english.
[post=437104]Quoted post[/post]
Originally posted by GSRCRXsi+Dec 25 2004, 02:06 PM-->i liked the dubbed version. easier to watch IMO, since im not listening to japanese the whole time. not being racist, but it just sounds funny. id rather hear it in english.
[post=437104]Quoted post[/post]
If they just dubbed it and did a good job on the translation and timing, then it would be ok. They didn't though- they changed all the names around, used completely different music... they tried to hard to "Americanize" the anime. It's a bit ghetto to me.
darien234@Dec 25 2004, 05:26 PM
The original gives you the option of what language want, I never new you could download the shit.
[post=437220]Quoted post[/post]
Originally posted by Calesta@Dec 26 2004, 03:04 PM
Not anymore- not once it got licensed in the US. If you're downloading Initial-D now, you're not getting it legally.
[post=437444]Quoted post[/post]
Originally posted by Guy+Dec 26 2004, 04:56 PM-->Calesta@Dec 26 2004, 03:04 PM
Not anymore- not once it got licensed in the US. If you're downloading Initial-D now, you're not getting it legally.
[post=437444]Quoted post[/post]
I think only that only up to second or third stage has been lisenced. I say that because www.animesuki.com will only list unliscenced anime, and they have been listing the 4th stage stuff. So i think technically downloading the 4th stage stuff is legal.
edit: checked, only battle stage and 4th stage have yet to be lisenced.
[post=437473]Quoted post[/post]
Originally posted by Calesta@Dec 26 2004, 03:04 PM
If they just dubbed it and did a good job on the translation and timing, then it would be ok. They didn't though- they changed all the names around, used completely different music... they tried to hard to "Americanize" the anime. It's a bit ghetto to me.
[post=437444]Quoted post[/post]
Originally posted by GSRCRXsi+Dec 27 2004, 03:28 AM-->Calesta@Dec 26 2004, 03:04 PM
 If they just dubbed it and did a good job on the translation and timing, then it would be ok. They didn't though- they changed all the names around, used completely different music... they tried to hard to "Americanize" the anime. It's a bit ghetto to me.
[post=437444]Quoted post[/post]
anything translated and dubbed into a different language will have acurracy and timing problems. some languages just dont mix well. but i dont mind that some parts are a little off, i dont really look at peoples mouths the whole movie, just whats going on. same with the names, i dont mind. but what i think they did do a good job of was picking people with the right voices for each character. they all sound exactly how they look like that should sound. and i'd kinda prefer the american music. IMO it makes it more suspensful (except the god damn begining music, that fucking gay) ive watched things like dragonball z in japanese and it just seemed cheezy and stupid with the original music and stuff. just my .02
[post=437653]Quoted post[/post]
Originally posted by Calesta@Dec 27 2004, 04:32 PM
Several of my friends have the real Asian market DVDs. Just get a region free player.
[post=437909]Quoted post[/post]